GimpStoresta löytyi oheinen lappu, jolla voi ilahduttaa invapaikoille väärinpysäköineitä.

"If it's hard to grasp why disabled people need this spot, we suggest you break your fucking spine!"

Tehon maksimoimiseksi lappu kannattaa kuitenkin ehkä kääntää suomeksi ennen käyttöönottoa. Mutta miten säilyttää sama tyyli, kun rangan katkaisu ei kuulosta kovin napakalta? Ehdotuksia?

Jos et vielä ymmärrä, miksi tämä paikka on varattu vammaisille, niin suosittelemme, että katkaiset selkärankasi... hmmm...

Jos et tajua, miksi paheksun pysäköimistäsi tälle paikalle, niin tule takaisin sitten kun olet halvaantunut...

Jos et tiedä, mitä invapaikka tarkoittaa, niin murra kokeeksi vaikka pari selkänikamaa...

Jos et todellakaan hiffaa, miksi konepeltisi edessä on invamerkki, niin selkäruodon katkaisu saattaa valaista asiaa...

Kiltimpiä vaihtoehtoja löytyy täältä.